Août: nouveau livre

Sous le titre Du poil de la bête viennent de paraître quatre contes écrits par Ariane Racine et illustrés par Tom Tirabosco. Commander le livre. De quoi ça parle ? D’amour. Ce sont quatre contes d’amour discret destinés à tout le monde qui aime lire, mais d’abord aux enfants qui s’approchent de l’adolescence (dès 10 ans). Quatre questions résument le propos sur le catalogue ...

Jaulin (VI)

Sixième étape: Le conte révolutionnaire chez Yannick Jaulin.  « Un voyage intérieur qui met en scène des parties de nous-mêmes » Dans le livre qui accompagnait son spectacle Le Dodo (2011, éditions paradox), le conteur humoriste chanteur et comédien Yannick Jaulin évoque la force révolutionnaire des contes, c’est à dire leur pouvoir de nous amener au changement. Cet hiver, Yannick Jaulin est à l’affiche du Théâtre ...

Rencontre avec Claude Thébert

Portrait de Claude Thébert, Comédien, écrit par Ariane Racine Contexte de l’entretien du 24 septembre 2001 Nous avons rendez-vous dans un recoin discret d’un lieu qui ne l’est pas, l’Hôtel des Bergues à Genève. J’ai proposé à Claude Thébert un palace pour notre rencontre entre comédien et journaliste. Cela l’a amusé comme un pied de nez aux symboles du pouvoir, cela l’a fait sourire ...

Boulgakov (III)

Troisième étape: Le temps de l’histoire chez Boulgakov (III).  J’ai dû m’assoupir Ouvrir, lire, relire un sacré livre : Le Maître et Marguerite de Mikhaïl Boulgakov (1891-1940). Enchantement d’une lecture qui réduit en poussière étoilée les cloisons inutiles. Chevauchée à travers les contrées de l’infiniment connu. Quête. Pour l’art de conter, ce passage sur la temporalité du récit, le temps d’une histoire : (…) Soulevant ...

Nouveau livre de contes

Contes nature pour curieux en herbe sort en Belgique. Il présente  six contes d’Amélie Sandre alias Ariane Racine entièrement illustrés par Dominique Mertens. L’ouvrage panache des nouveautés comme Le pou de tête et des reprises dont Epicea le sapin rouge. Dominique Mertens est un jeune dessinateur et illustrateur belge qui invente des mondes à la fois fantaisistes et naturalistes vus à hauteur d’enfant. ...

Carrière (II)

A la lueur d’une lanterne ou les contes vus par Jean-Claude Carrière  « Pareilles à des vers de terre qui, dit-on, fécondent la terre qu’ils traversent aveuglément, les histoires passent de bouches à oreilles et disent ce que rien d’autre ne peut dire. Il s’agit d’un besoin ancien, que rien jusqu’à maintenant n’a pu détruire. Certaines de ces histoires tournent et s’enroulent à l’intérieur d’un ...

Borges (I)

Les Mille et Une Nuits vues par Borges ou les entrefabulateurs de la nuit Dans les années 40, l’écrivain argentin Jorge Luis Borges se retrouve sans emploi, pour des motifs politiques. « Quelques mois auparavant, une vieille dame anglaise avait lu mon avenir dans des feuilles de thé et m’avait prédit que j’allais bientôt voyager, donner des conférences et gagner ainsi beaucoup d’argent » écrit ...

Contes bilingues

Dès septembre 2012, le Trésor des Contes & Légendes de ce site s’enrichit régulièrement d’un conte traduit en allemand. Ce texte est présenté en lien avec son jumeau écrit en version originale, en français. Dans les écoles de Suisse romande et de Suisse alémanique, mais aussi en Alsace et dans la partie de l’Allemagne limitrophe avec la France, enfants et adultes connaissent ou ...

Feuilleton des Contes Nature (7)

Quoi de neuf ? La traduction des contes nature de la Petite Salamandre en allemand est sous toit, un toit moussu et branchu. Les Natur-Märchen sont prêts pour une balade au bord de la Loue chez l’imprimeur Simon à Ornans (F). En allemand, la salamandre, mascotte du recueil de contes, devient der Salamander. Changement de genre. Et c’est pour quand, la parution? Mystère, ...

Adolf Muschg, écrivain

Portrait d’Adolf Muschg, écrivain, écrit par Ariane Racine INTRODUCTION Le contexte de l’entretien de février 2001: « Je ne la soigne plus et elle me le rend bien : elle est de moins en moins fiable », avait glissé Adolf Muschg, dans son français chantant, alors que je prenais place à sa droite dans sa vieille citroën blanche. L’écrivain suisse alémanique de renommée mondiale et sa caisse ...

Feuilleton des contes Nature (6)

Feuilleton des Contes Nature (6) Juin 2012: Les contes de la Petite Salamandre se vendent bien et font parler d’eux. Ils vont partir en vacances dans les bagages pour l’été. De plus, ils sont en voie de traduction. Vers? L’allemand. Jacqueline Dougoud déploie tout son talent, en particulier pour traduire les cris d’animaux : les grenouilles chantent « coa, coa » en français et « quak, quak » en ...

Feuilleton des Contes Nature (5)

Avril 2012: le livre des Contes Nature de la Petite Salamandre, enfin redistribué, s’installe dans plusieurs vitrines des librairies Payot de Suisse. En France, sa distribution progresse : plusieurs échos dans la presse. Pour son édition de Pâques, le quotidien Le Temps a publié un conte nature inédit signé Ariane Racine. On récapitule les chapitres précédents. Mars 2012: le journal suisse Le Temps met à la une la ...

Le portrait d’Ariane Racine dans Le Temps

Lire le portrait d’Ariane Racine par Caroline Stevan paru dans Le Temps le 20 mars 2012. Commentaire d’Ariane Racine (20 mars 2012): « Deux heureuses rencontres et un article illustré dans Le Temps, bien en vue sur la der’ et annoncé en une, quelle chance ! Parution : le 20 mars 2012. Coulisses : l’interview à Neuchâtel le 5 mars, sur la table de la cuisine, avec Caroline Stevan, ...

Feuilleton des Contes Nature (4)

Mars 2012: le 20 le journal suisse Le Temps met à la une, soit en première page, la couverture des Contes Nature de la Petite Salamandre. Le bouquin aux couleurs vertes est carrément accroché au grand titre rouge du Temps : plus visible, c’est difficile. Sachant que le quotidien de langue française tire à plus de 40 000 exemplaires, c’est bien pour le livre et son ...

Feuilleton des Contes Nature (3)

Feuilleton des Contes Nature: 3 ème épisode On récapitule. Décembre : parution des Contes de la Petite Salamandre d’Amélie Sandre alias Ariane Racine et premiers échos souriants de lecteurs. Janvier : le livre débarque dans “les meilleures librairies“ (celles qui l’ont choisi). Il termine son premier mois d’existence à la radio suisse romande. Le 31, pendant une heure entière, la sirène des ondes, Lolita, lit ...